Friday, April 4, 2014

week12——Muddiest points

Unit 12: MLIA and Parallel IR

1. About bilingual dictionaries:
I doubt that the MRD is exited with different languages or to be generated dynamtic depends on query, and where and how to storage them. Another problem is that how do it judge which meaning of the words in the context?

2. About bilingual corpora:
what are the differences between parallel corpora and comparable corpora?

3. About translation disambiguation:
how to confirm a phrases or segment words into phrases?

No comments:

Post a Comment